深耕中越职教合作!山服教师赴越授课 搭建技能与文化互通之桥
近期,山东服装职业学院选派服装工程与管理系教师马宝利、张淑民赴越南茶荣大学开展第二批“越南-班·墨学院”任教工作。“班·墨学院”第二期“中文+职业技能”培训班正在越南有序推进。

越南茶荣大学的夜晚静谧漫长,窗外的河流静静流向大海,在灯火与蛙声里,马宝利备课到深夜,他把每一个教学难点仔细记下来,重新设计更直观的教具和动素分解图--在“班·墨学院”课堂上,他用特有的“动素教学法”,带领越南学生探索服装工艺的奥秘。
八步动素,拆解技艺难点
“抓取,对准,定位,缝合,剪线,释放,检验,归位。”马宝利俯身在工业平缝机前,一边讲解一边配合标准手势,将看似复杂的“领口缝制”拆解为八个清晰的动作单元。每一个动素都被赋予明确的时间节点与质量标准。越南学生们瞪大眼睛,原本令人头疼的工序变成了一个个可以逐个击破的小目标。
“再难的东西,拆开了也就那样。”马宝利常常这样说。他把一段缝合工艺分解成弧线(8厘米送料一次)与直线(20厘米送料一次)的组合,让繁琐的操作有了标准可循。这是“技能培训”在课堂里最朴素也最深刻的体现——将经验转化为可复制的逻辑,用标准的作业流程去消解技术的神秘与门槛。一件件作品在学生手中渐渐成形,教室里响起阵阵惊叹与掌声。
融合国际视野与本土审美
茶荣大学的学生接触的服装款式相对单一。马宝利从手机里调出最新秀场图,将造型手法讲透,并把自己从越南街市拍来的奥黛细节一一展示,将“功能与美”相结合的立裁手法嫁接到学生熟悉的连衣裙版型中。他拿着粉笔,在黑板上徒手画出流畅的曲线——从哪里起针,在哪里转折,如何收尾。路径对了,美就有了脉络。

跨越语言障碍,用心走近学生
越南学生听懂汉语的速度,有些跟不上他放慢了的讲授节奏。一次讲解“省道转移”原理时,前排一位女生反复比划,满脸茫然。马宝利没有着急,他拿开电脑,用一张纸折出立体的褶裥,再慢慢压平,用红笔画出省道转移前后的轨迹。放慢语速,配合夸张而准确的肢体动作。女生忽然眼睛一亮,用越语大喊“我懂了”,埋头飞快地画了起来。
这件事让马宝利意识到:跨越语言障碍,靠翻译,更要靠“翻译成动作”。此后,他每节课都会准备一些简易教具,把抽象原理变成看得见、学得会的手势序列。在繁忙的专业授课之余,他还主动承担茶荣大学大一汉语口语课程,跳出专业课场景搭建沟通桥梁。他用心记住每一名同学的名字,课间主动闲聊交流,用最短的时间拉近了师生关系。
周末,他常去教室调试设备、整理线架、协调实训材料。
课间,办公桌上总围满学生。有人对着图片里山东服装职业学院气势恢宏的实训楼发出惊叹,有人对着精妙的立裁作品啧啧称奇。马宝利便讲起山服校园,讲起毕业设计展上那些令人眼前一亮的新锐作品。
灯火与蛙声写下了山服人用心用情的生动注脚,职业教育的标准之线,互通互鉴的技艺之线,织就了山服教师职教出海的育人之路。
课堂上,一场关于“如何让零基础学生快速入门服装工艺”的教学探索,正悄然改变着传统职教课堂的面貌。
面对越南学生普遍缺乏专业基础、入门难度大的现实,授课教师张淑民采用可视化、数字化教学路径,将多媒体素材与服装3D数字化软件结合,动态演示从设计到成衣的完整流程,帮助学生快速建立规范的工艺认知与安全操作意识。学生们在视觉与原理层面直观理解工艺制作过程,快速建立起清晰的工艺认知框架,同时明确了安全与规范的操作要求。

在实操环节,她通过示范讲解、分步练习、一对一指导,带领学员熟悉缝纫机结构,掌握手缝、机缝、熨烫等基础工艺,有效提升动手能力与专业素养。经过反复训练,每位学生都能熟练运用常用缝纫与熨烫方法,为后续实践任务打下扎实基础。
在传授专业技能的同时,张淑民老师积极承担起中华文化传播使者的角色,将优秀传统文化融入教学过程。她向越南师生细致讲解了剪纸与中式盘扣两项国家级非物质文化遗产中承载的中华民族深厚的文化记忆与审美基因。她还手把手指导大家制作寓意吉祥的中国结,让越南学生在亲手操作中近距离感受中国传统手工艺的独特魅力。一根根红绳在指尖缠绕穿梭,不仅编出一个个精美的中国结,更编织起中越两国师生之间的深厚情谊。

为了让文化传播与语言学习相得益彰,张淑民老师还开展了汉语口语教学,以生活场景交际为主,通过师生互动、小组练习,让学员在真实语境中提升中文应用能力,实现“语言学习 +技能提升 +文化理解”协同发展。
从零基础到巧手缝纫,从中国结到中越情——张淑民老师的课堂不仅让越南学生掌握了扎实的职业技能,更让中华优秀传统文化在异国他乡绽放出温暖而动人的光彩。(山东服装职业学院供图)







